加入书架 |
推荐本书 |
TXT下载
三四中文网->情欲的盛宴/百合花传奇TXT下载->情欲的盛宴/百合花传奇-
8
-
-
一秒记住 三四中文网 www.534zw.com 手机同步阅读请访问 g.534zw.com
<!--go-->
“越狱”
这里的牢房还算宽敞,光秃秃的墙边搁了张大铁床,对面还有一个橱柜和一张跟审讯室j乎可以构成一对的扶手椅。
由于cs的缘故,j只c虫旁若无人的在地上爬着,午后的y光从高高的窗口入,被六条铁棍隔成数个方格。
我环视着这间不知什么时候才能走出的牢房,可怕的念头涌入脑海:难道这就是我的归宿?一上午的紧张和劳累让我突然感到很困很乏,躺在床上,有伯爵身边的日子如电影般在我的脑中浮现,我沉浸在美好的旧日之中,把未来——如果我还有未来的话——抛在脑后。
然而我的思绪又被现实严峻而诡异的情况拉了回来,回忆着刚才审讯的过程,我总觉得哪里有些不对劲。乌尔蒙主教似乎并不真的认为我就是凶手,而是一个劲地替我开脱,说我一定是被人指使的。他一个局外人哪里来的这样自信的判断?
还有那个所谓的毒y瓶子,刚才我太激动了,居然忘记问他那是从哪里发现的。凶手真的好可恶,居然诬陷是我下毒……可那到底是不是侯爵g的?我说不准,乌尔蒙主教似乎很满意我的回答,而且在我说出他的名字之后就迅速地结束审讯了。
我现在j乎可以断定他就是等着我说出侯爵的名字……难道他也认为是侯爵g的?还是说……
一个十分不祥的念头像一团巨大的乌云笼罩在我的心头,我觉得这件事似乎并不像我想象的,看到的那样简单,伯爵的死绝不是这件事情的结束,一切才刚刚开始……
“喀啦——”监牢铁门被打开,将我从梦中惊醒,抬眼看向窗口,此时天已黑了下来。
“开饭了,夫人。”一个狱卒端着一个托盘,侧身进来,将盛着食物的托盘放在橱柜上,然后用火镰点着了牢房中仅有的一蜡烛。
“他们有没有说什么时候放我出去?”我坐起身,问狱卒。
狱卒是个长相还算忠厚的小老头,他耸了耸肩,用短的手指揉了揉鼻子,半晌不语。可能是常年在监狱中的缘故,对于他来说时间的流逝要比外面缓慢得多,同样,他的脑筋也转得和时间一样慢。
看来他也不知道,于是我不再理会他,自己早已饥肠辘辘,懒得再和老狱卒废话了。但就在我把一块蘸着牛的面包塞进嘴里的时候,老狱卒突然开口说话了:“您的父亲也被抓了,很快就要招供了,到时等待您的不是自由就是绞架。”
说完,他起身离开牢房,铁门“砰”的一声在他身后关上了。
我瞪着紧闭的牢门,半天说不出话来。侯爵居然要招供了?这也太快了吧?难道真是他g的?如果他招了,那我也一定难逃嫌疑,谁让那个瓶子是在我的房间里发现的呢?想到这里,我突然很后悔之前不应该说出他的名字,我真傻,如果凶手是别人,我最多只是个被栽赃的对象,还有机会昭雪。如果凶手被认定为侯爵,我作为他的nv儿,还有那个瓶子,自己可真就是跳进h河也洗不清了!
完了,完了,全都完了……
之后的时间我都是胡思乱想中渡过的,直到法警和狱卒再一次将我带入审讯室。
审讯室内热气腾腾,始终弥漫着鲜血的腥味和鼻的焦糊味,我看到地上还有一大滩尚未擦拭的血迹,j只苍蝇贪得无厌地趴在那里,用肮脏的嘴噬个不停。
“科萨诺夫人,告诉您一个好消息。”乌尔蒙主教乐呵呵地说。
“什么?”我问。
“您的父亲,尊敬的德·布里萨侯爵已经招了,他承认他是主谋,毒y是他亲手j给您的,而您则将毒y倒进了伯爵的咖啡中。”他微笑着对我说,仿佛刚刚欣赏了一幕令他十分愉快的好戏。
我瞪着他,惊讶地说不出话来。这早在我的预料之中,不是吗?侯爵招了,跟我有没有关系,托那个瓶子的福这事情也会带上我的。可是……他真的那样对主教说?说是我把毒y放在伯爵的咖啡里?我还是难以置信。
“他可真是个y汉,我们费了一下午才从他嘴中撬出实话。”主教边说边用丝织的手帕擦着额头的汗,解释道,似乎还怕我不相信:“您看,这里乱糟糟的,都是侯爵阁下折腾的。”
环顾四周,我下意识地将审讯室中的狼藉还原成侯爵受刑的情景:p鞭,棍,烙铁……不!我不敢再想了,还没等着群混蛋b供,我已经感到身上算有的汗ao都竖了来,心脏跳得如此之快,剧烈得j乎能从腔中蹦出。我的嘴g渴得厉害,手心剧烈冒汗,牙齿也不自觉地打起寒颤来。
“夫人,现在就剩下您了。”主教说。
“你们要让我怎么办?”我说,声音哑得j乎不像是自己的。
“很简单,您在这上面签个字就好。”主教说完,文书将一张纸递给了我。我低头一看,上面密密麻麻地都是拉丁文。
“我看不懂。”我抬起头。
“没关系,您只要签个字就好”主教和颜悦se道。
“可我不知道您们在这上写了什么,怎么能随便签字呢?”这点法律意识我还是有的。
“夫人,您不要装了,您能不知道这上写了什么?这里写的就是您心里的实话!”主教的脸se骤变。“您签还是不签?”
他话音未落,两个警察便抬来一个大火盆,赤红的木炭上舞动着放肆的火苗,两把烙铁在里面烧得通红。一个警察抄起一个烙铁,放在一块我也搞不清是什么的块上。“刺啦”冒起一g青烟,与此同时一g刺鼻的焦臭也冲入我的鼻腔。
望着眼前我未来的下场,我该怎么办?当然是乖乖地签了。不签又能怎样?除非我死在审讯室,否则等那群混蛋扒了我一层p后自己最终仍旧得签……我没有革命烈士的勇气,我也不会比侯爵更有骨气。
于是我踉踉跄跄地来到他跟前,颤抖着接过笔,在供状上签了字,由于恐惧手一直在哆嗦个不停,以至签名边竟被我抖出一大滩墨渍。
“好了,夫人。”主教得意地看着供状,随手捏了一小撮吸墨粉将墨迹吸g,然后放入他的羊p公文夹中。
“你们要把我怎么样?”我仍未放弃一丝希望。
“嗯……不好说,不好说……”他支吾了j句后就匆匆chou身退出了审讯室。
很快,我又被押解回了牢房,沉重的铁门在我身后关上,将自由和希望都关在了门外。
我双手抱膝,蜷缩在床上,大声痛哭了起来。这是我来到这个时代第一次哭得如此地绝望,我为何要来到这样一个鬼地方?我为何要受到这样的待遇?突然好想回到现代,这里一点也不好玩,现代社会或许平淡,庸俗,但也很安全。这里太多的可怕的事情都是我在现代从未遇到过的,之前自认为自己有26岁成熟nv人的心智,能游刃有余地处理一切突发问题,可事实上我一直到处碰壁,现在甚至惹上了人命官司!
“这个时代的人都是疯子!这里愚昧,落后,大家都没人!一点也不好!”我对着空荡荡的牢房用中文大声喊着,也不管别人会不会听到。
好久不说中文,发现自己的发音都有些生疏。我抹了把眼泪,之后我会怎样呢?会和侯爵一起被当作凶手当众绞死?还是在这个牢房终老?这难道就是我穿越来的目的?验一下古代刑法?或许我应该用脑袋撞墙,让自己再穿回去,或者穿到另一个地方,别人的内?
管他哪里,只要不是这个倒霉的时代就好!
j天过去,每天陪伴着我的只有j只小老鼠和蟑螂。我对着它们胡思乱想,想自己的过去,想自己的未来,想得脑袋都疼了,到最后已经彻底麻木了,于是g脆不再去想。好心的狱卒送给我一本圣经,我只得靠它打发时光。
一天傍晚,那个老狱卒照例给我送来晚饭。
“夫人,祝您胃口好。”说完,他便走出了牢房。
“谢谢。”等他走后,我就汤吃起面包。吃着吃着,突然觉得咬到什么yy的东西,吐出一看,原来是个纸卷。
这是什么?
我急忙打开纸卷,里面露出一行字:“九点后牢房门会打开,请相信狱卒,他会带您会走出牢房。”
难道有人要救我?还是说这是另一个圈套?吃完饭后,我瞪着那张意外出现的纸条足足想了半个多时辰,也搞不明白这到底演的是哪一出。管他呢,我不想放弃任何希望,就算这是个圈套,或是没逃成而被抓回来,反正自己早晚都是个死,还有什么可怕的?
于是,我静静等待着那个时刻的来临,直到我听到铁门外响起了“咔啦咔啦”的开锁声。
应该就是这个了,我想。
“夫人。”我借着微弱的烛光,看到老狱卒走进牢房。
“您跟我走,不要说话。”他压低声音对我说道。
我连忙点了点头,把提前打好的装细软的小包袱拿好,跟着狱卒走出了牢门。
走廊里静悄悄的,除了墙上火把发出的“噼剥”声,再听不到别的声响。我尽量放轻脚步,紧随着老狱卒。
没走多远,我们就拐出了牢房区。
此时我心里觉得很奇怪,为什么沿途我们一个看守也没遇到,他们就像预先安排好了,集放了假似的都消失了。这哪是在越狱,明明是明目张胆地出走!
四下无人,一直走教皇的大门,我才看到j个瑞士卫兵,但他们也没有在认真地站岗,而是凑在一张桌子上玩着纸牌。
“往这边走。”老狱卒朝我挥挥手,小声说道。
我注意到右侧还有一扇小门,估计是下人进出的旁门。老狱卒掏出钥匙,扭开锁,领我走出了教皇。
外面月华如练,罗纳河水潺潺流过,在这里可以看到对岸新城星星点点的灯火。我大口地呼吸着自由的空气,没想到自己有生之年居然活着离开那个可怕的殿。但……但这也太容易了吧?我不想质疑自己的好运,然而又不得不奇怪刚才发生的一切。但很快牢外自由的气息使我抛开了一切犹豫和踌躇,我随着老狱卒,贴着墙走着,一直走到教皇大门的卫兵本看不到的地方,一个突出城墙的碉楼下。
“哒,哒,哗啦,哗啦——”我听到马车从远处驶来的声音,条件反地想找个地方躲起来。
“别怕,是来救您的人。”老狱卒示意我没事。
很快,一辆的四轮马车到了我跟前。门开了,老狱卒chou出踏脚板,扶我登上马车。
“一路顺风,夫人们。”他摘下帽子向我道别。
夫人们?我一怔,这时才看到我的对面竟坐着一个nv人!
“您好,科萨诺伯爵夫人。”对面的nv人说话了,她的嗓音温柔,穿着一身说不准是黑se还是紫红se的暗se衣裙,头上戴了一顶饰有羽ao的nv士三角帽,脸上遮着白se的面纱,在黑暗的车厢内,我完全看不清她的模样。
“这些天您受委屈了。”她又开口了。
我倒chou了一口气,凭着她那令人难忘的嗓音,我立刻认出她是谁。她就是威尼斯狂欢节上的那个戴面具的神秘贵夫人!
“是您?威尼斯的夫人。”我非常惊讶,没想到她竟然也来到了法国。
“谢谢您还记得我。”贵夫人缓缓地说。
“您到底是谁?为什么要救我?”意识到是她救了我,先前的疑问更让人迷h了。
“怎么说呢?其实您只是一只可怜的替罪羊罢了,这件事与您毫无关系。您看,我早就跟您说过,科萨诺伯爵不是什么好人,多行不义必自毙,他还没将猎物赶入陷阱,自己就落入别人编织的罗网。当然,我只是没想到会这么快。
“上次有些事我没机会对您说,也因为我对科萨诺伯爵的秘密尚未了解透彻。您知道吗,您的父亲,德·布里萨侯爵的所有债务都已被伯爵收购,他马上就要向债务法庭起诉侯爵,而侯爵很快就将被关入大牢,这样,您的丈夫则就拥有了布里萨家族的所有地产和城堡。但很可惜,他没坚持到这一天……”
“您的意思说是我父亲先下手为强?”我打断了她的话,听她的口气,莫非真是侯爵g的?
“他绝对有过这念头,但是不是他g的,我也不清楚。”
“那又是谁要陷害我?”
“我说过,亲ai的,您也只是替罪羊罢了,谁让您是侯爵的宝贝nv儿呢?您也很明白,伯爵的死从经济上对您有百利而无一害。既杀死了仇人,又能为自己和nv儿挣的一大份财产,侯爵也确实煞费苦心。”贵夫人说。
“如果是我父亲g的,我宁可相信他会有更高明的办法,而不会弄出那个毒y瓶子来让我,或者说是他自己招来嫌疑,那把戏太过拙劣了。”可笑的是,现在我反而开始坚信这件事一定不是侯爵g的了。
“确实。”贵f人点点头,似乎赞同我的说法。
“那……您知道是谁给我栽赃么?”我小心翼翼地问道。
“不知道。”她斩钉截铁地说,但我强烈地感到她是在说谎,试图掩盖什么更离奇的事情。
“您为什么要救我?”我又问。
“因为您已经没什么利用价值了,所以……”她隐去了接下来的话。
“为什么您不直接放我出狱,而是这样偷偷地?”
“很简单,您要是个逃犯的话就不能继承遗产了。”
原来是这样,布里萨和科萨诺两个家族的资产,这会是一笔多么庞大的财富!“这一切到底为什么?为了我丈夫的钱?还是什么别的某些人感兴趣的东西?”我追问道。
“……金钱只占一小部分。”说完,她望了望窗外:“出城了,您安全了。”
马车像得到她命令似的停了下来。
“我有个建议,亲ai的,您最好回到索梅恩,那里会比较安全。”贵f人说。
安全吗?我看未必,不过自己除了那里真不知还有什么更好的去处,总不能打道回中国吧?我在心中苦笑。
车门打开了,我走下车,看到不远处树下有两匹骡子,还有一个牵骡人等在那里。
“您骑那骡子走吧,我已经付了钱了,再见,我的朋友。”贵f人说完,就要关上车门。
“等等,您是谁?”我觉得自己很有必要知道她的名字。
“这不重要,您知道我是您的朋友就可以了。对,再嘱咐您一句,以后一定要小心手上戴着‘ihs’字样戒指的人,最好离他们越远越好。”说完,她关上车门,马车在月光下渐渐走远。
“ihs?”我猛然想起审讯我的乌尔蒙主教手上戴的就是这种戒指,还有……还有那个救助过吕西安的齐科里尼神父。天哪!想到这里我觉得汗ao都竖了起来。
逃亡
皎洁的月光下,我骑着骡子走上通往索梅恩城堡狭窄的山路。
整整一天,出于谨慎我一刻都没有休息,在骡子上吃骡子上睡日夜赶路,终于在第二天傍晚到达了索梅恩城堡。
我抬起头,望着这栋曾经的家,感慨的同时也疑窦丛生,在牢中时自己并没有亲眼见到侯爵,只是听法官说侯爵已经被捕,且在严刑拷打下招了供,然而这一切都是真的吗?我无法确信,这些天的变故使我感觉自己处于一个巨大谋漩涡的中心,周围充斥着谎言和欺骗,令人本无法对任何问题下确定的结论。
侯爵真的被捕了吗?我边琢磨边敲着城堡大门的青铜门环。
“小姐!太好了您终于回来了!”给我开门的老管家看到是我,满脸惊诧地喊道。
我微微一笑,没有说话,快步走进了城堡。
仆人即刻跑上楼去通报。很快,接待我的人出现在了我面前。是洛奈。没等她开口,她疲惫的神态和通红的眼圈就告诉了我,家中肯定出了什么变故。
“亲ai的,你真的被放出来了?”她冲到我的面前,热切地问道,我看到她的表情中夹杂欣喜与质疑。
“我父亲怎么样了?”我点点头,也问了她一句,因为这才是我最想知道的。
“这我还要问你呢。他没和你关在一起吗?”洛奈一脸焦急地说,随后拉起我的手,没想到她的手竟和我一样冰凉。
“……我没见到他。”我摇摇头。
她半晌不语,泪水再一次s润了她的眼眶。
“来吧,上楼再说。”她擦着眼泪,然后拉起我的手走上那个我再熟悉不过的楼梯。
在那间我曾和她边喝下午茶,边聊天的小客厅中,我大致讲述了一下科萨诺伯爵的死和我被捕的经历。那是一段相当痛苦的经历,我j乎都不愿再次跟人提起。而后,我告诉她我并没有亲眼见到侯爵,只是知道他也在招供状上签了字。
说完之后,洛奈也原原本本地将这里前所发生的事给我讲了一遍。
她说四天前,一群警察强行闯进了索梅恩,他们宣读完教廷的抓捕文书后便要带走侯爵。侯爵以要求换衣f准备下细软行囊为由,在卧室内向洛奈j待了j件极重要的事。然后他就主动将自己送到了警察手中。
而后洛奈跟我说,侯爵否认是他杀的伯爵,就算他有杀人的企图,但再蠢也不会将我作为同谋拉下水的。他说连同倒霉的科萨诺伯一起,我们所有人都被人算计了。
“你看,这是他让我给你的。”说完,洛奈递过来一个不大的羊p背包。我打开一看,里面有一些钱和j封被火漆封住的信。
“侯爵说,估计你不久就会从监狱中出来,他让你最好躲得远远的,离开这个是非之地,直到事情的平息。”
“他怎么会知道我一定会出狱?”我觉得很奇怪.
“我也这样问他,但他没有告诉我。只让我如实地照他的话去做。并让咱俩不要担心他,他说自己不会有事的。”
“那你打算怎么办?”我问。
“我准备按侯爵的嘱托去巴黎。”
“去巴黎?”
“对,他让我去找他的一个老熟人,德·斯坦维尔伯爵,他说这个人一定能帮他。”
“我跟你一起去吧。”我说,在这个时候人最怕的就是孤独,当然希望有一个人在身边陪伴。
“不,侯爵说你负案在身,跟我不一样,你去巴黎反而会很危险。你必须按他给你写的这份信里的内容去做,才能保证你不会再受到什么威胁。”洛奈指着我的背包里的一封信说。
我看了看,信封上写着“av欧叶妮亲启”的字样。
“好吧。”我点了点头。
“你肯定饿了吧?”洛奈颇关心地问我。
“嗯。”
“好,咱俩边吃边聊。”说完,她带我走下楼去用晚餐。
晚上,在我昔日的闺房里,我拆开侯爵给我的信。信很短,只有寥寥一两行,信上说让我去马赛港,找一艘名叫“黑夜nv神”的船,她的船长蒂雷纳会帮我的。并让我把另一封信亲手j给蒂雷纳船长。
他要送我去哪儿?我疑h不解。但连日的辛劳和疲惫使我困极了,没琢磨多久我边遁入了梦乡。
之后,我又在索梅恩城堡住了两天,养蓄锐,9月1日那天,我和准备告别洛奈走上逃亡的旅程。为在路上安全起见,我特意换了一套朴素的男式衣f,打扮成男人的模样。
洛奈早给我准备好行囊,仆人则给我牵来一批情温顺的骒马,我一一跟他们告了别,心中充满了悲伤,真不晓得什么再能看到他们了。
我最后一眼看见的就是洛奈泪s的双眼。
“一路走好!”她向我喊道。
“再见!”我挥挥手,也向她道别,之后,就跟随着马官哈斯走出了索梅恩城堡。
五天后我到了马赛。
一到这里,闻着鱼腥味的海风,看着天空翱翔的海鸥,我不由得想起了跟侯爵蜜月旅行时的日子来。
我虽并不ai他,但他究竟是在这个陌生世界上第一个真心关ai我的人。他虽然有种种缺点以致是劣迹(在他人眼中甚至算得上是罪恶),甚至就算娶我也是出于利益的驱动,并且我在一定程度上也成为他利用的工具,但我不会在乎,也不想在乎,现在只希望他的在天之灵能得到安息,而那些谋害他的人早晚能得到应有的报应。
我摇摇头,借此驱散心中的愁云和思绪。时间紧迫,哪容得我在人口稠密的马赛招摇过市?万一遇到那些ihs标记戒指的人,自己岂不是自投罗网。想到这里我加快脚步,奔向港口。
在马赛港转了好久,我终于在热心人的指点下找到了停泊在港内的黑夜nv神号。
这是一艘中型的三桅帆船,船上涂满深棕se的油漆,没挂帆的桅杆上布满了各式各样的绳索,船上j乎没什么人,只有一个穿着油乎乎的就棉布衬衫的老水手在甲板上chou着烟。
我颤颤巍巍从踏板蹬上船,走到老水手身边。“先生,您知道蒂雷纳船长在哪儿吗?”
“什么?”老水手将手拢在耳边。
看得出他耳背得利害,我就靠近他耳边大声问道:“您知道蒂雷纳船长在哪吗?”
“哦……”老水手看都没看我一眼,不紧不慢chou了口烟,从胡子拉碴的嘴中冒出了一个滑稽的烟圈,“船长么,他在海马酒馆……”他说完,又低头不语了,不只是睡着了还是陷入了沉思。
于是我匆匆走下黑夜nv神号,向人打听到海马酒馆的地址后,就向那边赶去。
酒馆离港口不远,我在一排歪歪扭扭的旧式砖楼的尽头找到了它。我推开脏兮兮的木门,里面顿时冒出呛人的烟c味,险些没把我薰出来。
我急忙掏出手帕,捂住嘴冲进酒馆,穿过一个个酒气熏天的客人,j步来到了吧台边。
“您要什么?先生?”那个形容猥琐的酒店老板问道。
“我找蒂雷纳船长。”我故意声气地说。
“在那边。”
我顺着老板的手望去,在靠窗的桌旁趴着一个人。那人带着一定不合时宜的旧式假发,整个脸贴在桌上,一只手还死死地攥着一个酒瓶。
怎么是个酒鬼?我皱着眉头向他走去。“先生,先生!”我推了推他,他虫子般扭了j下后又不动了。
该死,怎么竟碰碰上这种人?我拖住那人的肩膀,把他一下子搬了过来。“啪!”他手中的酒瓶摔得粉碎,立刻,店中所有的人都向这边看过来,我扶着醉鬼,向他们尴尬地笑了笑后,大家又都机械地转过了头。
“蒂雷纳船长,船长!”我使劲摇晃着他。这个人看样子四十多岁,生着一张方方正正的大脸,上唇留着一条没怎么修理的小胡子,下巴上则都是青虚虚的胡茬。眼p半睁着,眼睛于酒醉而显得很混浊。可能是由于在海上风吹日晒,他脸上的皱纹很多,但这些糙纹路却使他的脸显得木纳且坚毅。
见他还不理我,我有些不耐烦了,g脆端了杯凉水一下子泼在他的头上。这招果然奏效,他浑身一颤,渐渐睁开眼:“您……您是谁?”
“我、我是德·布里萨侯爵的儿子。”我先不想暴露出自己的nv身份。
他先是不解地看了看我,突然一下子窜起来,紧紧抱住我。那一身臭哄哄的酒气j乎将我薰晕。然后他又放开我,向着酒馆老板大叫:“该死的p埃尔,在给我来一瓶酒,要上好的波尔多!”说完,他一pg坐在了椅子上。
“您就是蒂雷纳船长?”我小心翼翼地问。
“对,我就是‘窜’长”他的酒没全醒,大着舌头说。
“太好了,我的父亲让我找您。”说完,我把口袋里那封信j到了他手里。
船长慢慢拆开信,看来酒已使他的理解能力下降了不少,他读了一遍又一遍,好一会才看完信,先给我倒了一杯酒后再将他的杯子灌满,然后豪爽地一饮而尽。
“欢迎您,布里萨小姐。”他说这句话时刻意把声音放得很低,“我和您父亲是多年的好友,您放心,我会照顾好您的。”
“谢谢您,蒂雷纳船长。”我明白,侯爵已在信中讲我的身份告诉了他。
“……后天,后天上午您到头来找我,我会帮您的。”说完,他又给自己斟了一满杯酒。
我不想在这种地方久留,便向船长辞行,临走,我随口问了他一句:“您的船准备去哪里?”
他看看我,想了好一阵才冒出一句。“去……我的小姐,咱们去中国,去见中国的皇帝……”
我瞪大了眼睛,下巴险些没砸在脚面上。
☆☆ 第一部 索梅恩城堡 完
第二部 新法兰西
出海
三天后,我收拾好行囊,怀着忐忑不安的心情来到港口。
“黑夜nv神”号早已没了前日停驻于头上处nv般的沉静,全船上上下下都焕发出一g近乎狂热的激情,处处可见水手们忙碌的身影,他们嘹亮而狂的号子声久久回荡在高高的桅杆和秘密的绳索间。
水手们有的在搬运货物,有的在结绳打扣,只是j乎没人注意我这样一个“男孩”上了船。
“您好。”我向一个在不停地指指点点,吆喝着被人g活的看样子是个小头目的人问道。“您知道蒂雷纳船长在哪吗?”
那人咧着嘴,口中的金牙令人反胃。“后面,从那个门下去,门上写着船长舱。”
“谢谢。”
“小兄弟,你找他g吗?”那人拧着aoao虫般的眉ao问道。
“哦,我是乘客,船长特许的。”说完,我把手指在帽檐上点了一下作为致谢,就匆匆跑开了。
我跨过一排排木桶,绕过一个个绞盘,躲个一桅索,终于在艉楼找到那扇门。
打开门,我低头看见一架j乎是垂直的窄木梯通往下面的船舱。从未上过船的我,只得轻轻迈开脚,小心翼翼地踏在呲呀乱叫的梯子上。好不容易来到了下面,但一不知做什么用的横梁却结结实实地撞在我的头上,痛得我当时眼泪差点没掉出来。
正在我用手不停地揉着头的时候,门开了,蒂雷纳船长从门后探出了头:“哦,您来了,请进。”他说完又把头缩了回去。
我跟着他进入了船长舱。这间船舱倒很宽敞,后面有数扇还算宽敞的窗户,地中海秋日明媚的y光撒了进来。船长坐在一张黑se橡木桌后,专注地看着一张航海图,图上有j铅笔和j把圆规和三角尺。
“抱歉,布里萨小姐,您现在那边坐会儿。”他头也没抬,指了指墙边的旧沙发。
我按他的指示老老实实地坐了下来。正好可以借此机会观察一下这个人。
他稳稳地坐在桌边,看着图纸时的神情时相当专注,早已不见了前日那个醉鬼的一丝影子。白se的假发戴在头上,遮住了已开始发白的鬓角,额头的皱纹在耸起的眉头上蜿蜒褶皱,仿佛断裂岩层中呈现出岁月的纹路。他的眉ao而浓,睫ao也是如此,就像个小雨褡将海上的狂风暴雨逐个在他那双深潭般沉静深邃的眼睛外。他双颊消瘦,鼻子高而尖,被修理的gg净净的小胡子横在他那因饮多了海水和烈酒而g裂的嘴唇上方。
他穿着一件深蓝se长外套,红se马甲上翻出多褶的领饰。那刚浆烫好袖口中露出一双深棕se骨节大的手,而这双估计可以扼死一条鲨鱼的大手此刻正在轻轻捏着圆规和角尺在图上描绘着不停。
“让您久等了。”没多久,船长停下了手中的笔,抬起头颇客气地对我说。此时他神情和蔼,语气亲切,早已没了满嘴的酒气。
“没关系。”我微微一笑,心中对他前后判若两人的转变甚是好奇。
“过两小时就要起锚了,我叫两个船员帮您拿东西吧。”他用手搓了搓糙的下巴,从橡木桌后站起身来。
“哦,这到不用,我没有太多的行李,只有这些。”我指了指身边的小箱子和肩上的包袱。
“好,这样吧。您住在我隔壁的客舱,我们这艘船不是客轮,没有太多的客舱,而且……”
“没关系,这很好了。”船长这么客气,我心里也觉得落下一颗石头。之前看他是一个不着调的醉鬼,还担心跟着这样的人出海会不会比呆在索梅恩更危险,现在看来是多虑了。
“我带您过去。”他站起身。
我跟着他走出了船长舱。没走j步不就到了我的舱室,它很小,但要比一般的水手住的地方强多了。
“那边是大副舱,让-贝纳德是个好人,您有事也可以去找他。”说完,他转身出了舱门。
“船长!”我突然想起了一件事。
“怎么?”他回头问。
“咱们要航行多久才能到中国?”我小心翼翼地问。
“什么中国?我们要去美洲,新法兰西。”
“什么?您不是说去中国么?”
“中国?我说过吗?”他满脸疑h地看着我。“您还是好好休息吧,海上的生活可够您受的。”说完,他头也不回地走出了门。
我呆呆地坐在舱里,心想这两天对祖国的遐想和对家乡的思念全成了泡影。
“对了,”我还没缓过神来,船长又拉开了我的舱门,把头探了进来。“呃,对了,您最好将您的外表收拾一下。您是我们这艘船上唯一的nv,而且要和我们在船上生活两个月,所以……”
“两个月?”我脱口而出,这也太长了吧?相比现代社会,从欧洲到美洲的飞机只用区区不到十个小时,这两个月见不到陆地的海上旅行可让我怎么熬啊?
船长走后,我开始检查自己的仪表。穿上男装的我已没有了之前科萨诺伯爵夫人的样子,俨然变成了一个十j岁的漂亮男孩,唯一需要修整的就是我的头发,它们比男人们的要长很多。于是我找了把剪子将头发略微剪短了一些,使自己看上去更像一个男孩子。
之后,我走出舱门,爬上了甲板。
此时大多数水手已停下了手中的活计,分列站在甲板上听船长训话。我好奇地登上艉楼,扶着栏杆,看着他们。傍边就是舵台,一个水手紧紧扶着舵盘,眼神凝重地望着前方,丝毫没注意到我的存在。地中海酷热的y光直直晒下,害得我j乎睁不开眼。一阵阵强劲的海风从东南方吹来,在我的脸上划过。看着水手们棕黑se的脸膛和被海风吹皱的p肤,我不禁担心起来:这么下去,两个月后我岂不得晒得跟他们一样黑,脸上也会被海风吹出道道皱纹?
想到这里,我准备躲回船舱去,那里虽然又c又有窄,但起没有这刀子一样的海风。
“大副呢?那个混蛋又跑那鬼混去了?”正当我要回到船舱时,蒂雷纳船长突然大吼起来。
“他来了!”一个水手指着头。
我扶着船舷向下望去,只见头上摇摇晃晃走来一人,他左拥右抱着两个打扮艳俗的卖笑nv郎。当他听到船上的喧闹声后,便摘下三角帽向上挥了挥,继而左右开弓把那两个姑娘亲了又亲后,才一瘸一拐地走上船。
“让-贝纳德大副,全船可都在等您呢。”船长厉声厉se道。
“抱歉,那两个娘儿们真是太让人舍不得了。”大副嬉p笑脸地说。说完又向船下抛了j个飞吻,而那两个姑娘的回吻则招来早就聚到船舷看热闹的水手们的嬉笑。
“滚回去,你们这帮se鬼!”听到船长的大吼,那些水手才悻悻回到原位。
看着这种场面,我的心开始七上八下。两个月中我要只身生活在这么一群se鬼之中,想起来就让人不寒而栗。不行,我一定要将男孩的样子保持到底,决不让人识破,要不然我就完蛋了。
“起锚!”大副传达船长命令的声音未落,两个水手立即跑到船艏的绞盘处,用力推起来。
沉重的石锚“哗”地一声冒出水面,水手们大声喧哗起来,喊着,说着,笑着所有人都奔向自己的岗位。随着水手长不同声调和长短的哨声,j个身手矫健的水手顺着一绳索爬上了前桅和主桅,整个黑夜nv神号宛若一张巨大的蛛网,在天空皎洁的蓝幕映衬下,那些勇敢的水手就像一只只蜘蛛,沿着窗格板的大网向上攀爬。很快他们就爬到了桅杆中部的横桁上面,他们脚踩在帆索上,一齐用力将巨大的浅se风帆放了下来。甲板上十数个膀大腰圆的水手也哼着号子拉拽着起帆索,j分钟之内就将前后两面j乎与船一样大的风帆展开。此刻,黑暗nv神号展开了她宽大的羽翼,踩着波涛,轻缓着“飞”离了马赛港。
蒂雷纳船长和让-贝纳德大副一前一后走上艉楼的舵台。
“这位是德·布里萨先生,我的一位朋友的儿子。”船长把我介绍给大副。
这位大副中等身材,格健壮,长了一头近乎火红的头发。如果不是那一道从左额经过鼻梁贯穿到右颊的骇人伤疤,他甚至可以算得上是一个标准的美男子。宽宽的额头,高而直的鼻子,栗se的眉ao,浅灰se的眼睛直至凹陷而感的下巴,这一切都不得不让人惋惜,到底遭到了何种厄运,这件大自然的杰作竟落成如此令人厌恶的模样?
而且他还没上船时我就注意到,他是一个跛子,但不知为什么,这个家伙在起伏不定的船上却能步履如飞。
“您好。”他颇礼貌地向我伸出了右手。
为了不暴露身份,不得已我也向他伸出了手。就在我的手刚刚j到他糙的大手中时,我突然感到一g巨大的压力,原来他正在慢慢攥紧我的手,以此来试我的手劲。
我不甘示弱,也握了回去。然而自己细n的小手怎能和他强健有力的大手对抗?结局是我自讨苦吃,一脚踢到了铁板上。
下一秒,他的脸上跃出孩子一样顽p的笑容。
我痛得头上冒出了汗珠,但脸上仍旧坚持挂出微笑,直到船长拍了拍他的肩头:“好了,好了,去忙吧。”这时他放松开那老虎钳子一般的大手。
“年轻的先生,您太弱了,出海可不是好玩的。”大副刚扶到梯子准备下去时,突然向我喊了一句。
瞪着他一瘸一拐的身影,我恨不得对他竖起中指。船长称其为“好人”的大副,居然和我这个“小男孩”比手劲,他可真会拣软柿子捏!的
大家都在各自的岗位上忙碌,只有我一个人无所事事,于是我留在艉楼上,看着沉默寡言的舵手掌舵。
在现代我住在内陆的城市,从未去过真正的海边,更没有坐过船。眼前能有机会亲眼见到二百年前靠风力推动的旧式帆船,并坐在上面航行在大海上,这可是现代的有钱人花多少钱才能享受到的乐趣啊!
我又想起自己在蜜月时和伯爵坐船走在亚德里亚海时的情景,那时我还是一个阔太太,和自己的丈夫住在上等舱。而现在却得隐藏自己的身份逃难般地坐在了一艘不知目的不知用途的船上,前后差别之大,真是让人感慨人生的变幻莫测。
望着渐渐远去的头,我百感j集。为了躲避陆地上的凶险,我竟毫不犹豫地将自己j给了大海,不知道未来还会有怎样的命运在等着我?
而那无法确定的未来令我既兴奋又恐惧。
舵手将硕大的舵盘灵巧地转动着,顺着不同的风向不停地调整着风向。随着黑夜nv神号向南方驶去,风l越来越大,我的胃部也开始翻江倒海起来。
我开始下意识地g呕起来,并感到一阵阵眩晕。脚底下也不稳,就像踩在棉花上。
“先生,您最好回舱休息一下。”我正难受得厉害,那个我一直以为是哑巴的舵手终于开了口。
贼船
我显然高兴得太早了,在以后的j天里,被晕船折磨得半死的我不得不躺在船舱里和眩晕作斗争。
西地中海的风l要比东地中海强劲且频繁,只要船只的颠簸起伏稍微大些,我的胃部就停止了正常的消化运动,赌气似的把我刚刚吞下的食物一g脑地挤出。而且,由于找不到陆地上的平衡感,致使我的两耳鸣叫不止,大脑一直处于眩晕状态,既无法说话,也无法思考,更无法睡觉。
那j天在我脑中留下的唯一印象,就是一个盛着j乎一口未动食物的餐盘,随着波涛的律动,从桌子的一边缓缓滑向另一边,然后再划回来再划回去,直至“砰……哗啦”一声,连盘带饭都掉在地板上。
这种情况持续了好久,直到我自身的生理律动开始适应海上摇曳不居的生活后,我的晕船现象才得以开始慢慢克f。
当我勉强吃得下东西,并且可以思考时,无聊又找上了我。于是我跑到蒂雷纳船长的舱里找上j本书,靠书本来捱过这段难熬的时光。
“砰砰。”
这天,我正在船舱里看书,听到有人敲门,便放下手中的《奥德赛》:“请进。”
门开了,探进的是让-贝纳德大副那张刀疤脸:“小兄弟,怎么样了?”还没等我回话,他就进了门毫不客气地一pg坐在我床边的椅子上。
我下意识地向后挪了挪,试图与他保持安全距离。“哦,还好。”我随口敷衍道。
“你应该多到甲板上去,吹吹海风,那或许对你的身有好处。”他露齿一笑。“你知道,对付晕船的办法就是跟他死磕。起来吧,我的少爷,别老跟大姑娘似的,想当初我在你这个岁数时,已经能在五级l时爬上主桅了。”
说完,不不等我答应他就抓住我的胳膊,拉我起床。我哪拗得过他?无奈只得y着头p跟他起来,随他一同走上甲板。
刚一在甲板上冒出头,一g咸腥的海风迎面吹来,令我本已萎靡的神不由得一振。
“我说得没错,管用吧?我去忙了,马上就要过直布罗陀海峡了,到了那才是真正的大海。”大副说完冲我眨眨眼,哼着歌走上了舵台。
我扶着船舷,望向那雄奇瑰异的大海。对于从未出过海的人,很难会远航者从船舷四下看去,满眼只见大海那严峻面孔时的感情。大海蓝得纯净,蓝得透彻,蓝得令人心悸,而远处的天空亦如此,显出那一尘不染与大海同样的蔚蓝。船头的海水此时呈现出蓝绸般的颜se与光泽。远处依稀可见浅灰se的地平线,羊ao般的云朵仿佛被钉在了空中,从不变化,从不推移,给全无瑕疵的蓝宝石se的天空配上一个纯银的框架。
海,天,是令人心仪,心醉的;而水手则令人们敬佩,令人惊奇。他们天生带着一种由于远离陆地而来的独立不羁,他们在出海的那一刻就把人类的感情留在了岸上。在他们离开的世界和将要寻求的时界之间,他们的ai,他们的祖国已全化为他们脚下的大海。
我看着这些旷得简直是从海里长出的人们,发觉他们与陆地上的人有着不同的衣着和面孔,他们的p肤被盐所浸渍,坚y,呈棕红se,犹如海l拍打的岩石的表面。他们是海豹与海鸟的混合,既野又轻盈;从他们那布满了如收拢的风帆的褶子一样的皱纹的脸,绝看不出社j社会的忧愁。甚至,连他们的语言也不同一般,那是蓝天与大海的语言,是沉默与风暴的语言。
“当,当——”一阵铃声打断了我的思绪,不知不觉已是开饭的时间了。
当我小心翼翼的走回船舱时,有些在甲板上当值的水手们已经围成了一圈,面前放着饭盒,轮番地将锡制勺子放进在船的摇晃中波动不止的汤里。
路过船长舱时,船长在里面喊住了我:“布里萨先生,来,跟我们一块吃吧。”
我走了进去,里面除了船长,还有刚才那个刀疤脸大副。桌上放着面包腌和汤,跟一般水手唯一不同地只是桌上多了一瓶酒。
我坐到船长的对面,船长作为主人站起身,给我们分了面包,之后我们三人就一言不发地吃了起来。舱中只回响着勺子敲碰盘子的声音和喝汤时嘴中发出的声音。
直到正餐完毕,船长将三个杯子住满酒后,餐后的聊天才开始。
望着面前的酒杯,我有些犹豫,怕这是烈酒,自己要是酒后失态就麻烦了。因此我举起杯先闻了闻,很淡,又品了一点,发觉竟是勾兑白水的葡萄酒。
或许蒂雷纳船长以为我嫌弃这酒,笑道:“抱歉,船上可供应不起纯酒,再说我可不敢让我的船员们喝得醉醺醺地驾船。”
“没关系,这就很好。”我说。
“小兄弟,酒可是我们水手的命子啊,当然,喝多了也会是毒y。”一旁的刀疤脸大副嘴道,说完还不忘冲船长努了努嘴。
我明白他话里有话,是在嘲弄酒鬼船长。不过蒂雷纳船长虽然在陆上烂醉如泥,但在海上却从未见他因酒失态,莫非真是这勾兑白水的葡萄酒的功劳?
我想给船长打圆场,又怕大副对我东问西问,所以决定先下手为强,将话题岔开:“对了,船长,您是怎么认识我父亲的?”这是我一直好奇,却又没有机会问的事。
“这个嘛……”他喝了一口酒,很享受地咂咂嘴说:“那可是十j年前的事啦。我俩那时还都是小伙子,不比您大多少。那时我是法国舰队卡佩号的水兵,在加勒比海一场与英国佬的海上遭遇战后,我身负重伤。而您的父亲当时正好作为前往新法兰西的陆军士兵在那艘船上。
“当我们的卡佩号被击沉,您父亲和我扶着船上的木板一直飘到了美洲大陆,我俩才得救。因此,我和您的父亲可是患难与共的兄弟。他真是个好人,我现在还记得他将自己身上最后一点水让给我的情景。在岸上,为了躲避英国佬和印第安人,我俩吃尽了苦头,在荒野又游荡了好j个月才回到法兰西控制的新奥尔良。”
船长的描述令我大感意外,我无法把自己亲见的冷酷无情的布里萨侯爵和他所提的那个热心仗义的年轻士兵等同于一个人,这之间的差别实在太大了,令我无法相信。
但当看到船长说起这件事时充满热情和感激的神情时,又让我不得不将信将疑。难道是侯爵后来变了?以前在索梅恩,吕西安曾经跟我说过,他从美洲当兵回家后情大变。结合起我在他书房里发现的那些骇人的头p,我猜测他在美洲时一定遇到了什么可怕的事情。
老天,美洲会是一个什么样的地方,竟让一个曾经善良的男人变得如此冷酷凶残?而且他让我也去那儿,这岂不是……我的心中开始有不祥的预感,恍然觉得自己刚出了虎口,又入狼窝。
正在我想向船长进一步询问侯爵在美洲的经历时,突然一个水手冲了进来:“船长,不好了!英国佬发现我们了!”
“抱歉。”船长听到瞬时变得一脸严肃,他向大副打了个手势便快步跟水手走出船舱,随后楼梯那边传来“噔噔噔”的脚步声。
“英国佬?”我咕哝着,不太明白这是怎么回事。
“对,英国佬,我们的老朋友,只是有时不太友好罢了。”大副用餐巾擦了擦嘴,耸耸肩后也吹着哨走出了船舱。
出于好奇,我也跟着他上了甲板。
此时甲板上早就乱成一团,哨子声、号子声、脚步声此起彼伏。高处瞭望台上的水手不停打着各种手势,而在大副的调度下,已有数十个水手爬上前后各个桅杆,不多会儿,黑夜nv神号便通张起风帆,在我的头顶宛若升起数p庞大的云朵,将蓝天与y光密密地遮在外面。
船长举着单筒望远镜向北方看着,时不时向大副和水手长传达着命令:“侧帆!向南!准备大!”
我愣住了:大?不会是我听错了吧?这到底是艘什么船?又怕英国人,又有大?他们该不会是海盗吧……我又开始习惯胡思乱想起来。
“轰——”一声巨响后,右侧船舷不远处冒出一个巨大的水柱,随即一**海l涌向我们,黑夜nv神号在强l的冲击下剧烈颠簸了两下,而我则双脚一滑被甩到了甲板上。
“他们开了!”
“他们打不着咱们,黑夜nv神可是大西洋上最快的船,哈哈!”我正躺在船舷边龇牙咧嘴地揉着险些被跌烂的pg,一旁两个水手边拽帆索边说道。
“你快回船舱去,这里危险!”刀疤脸大副在不远处向我喊道,他由于激动和紧张面se铁青,骇人的伤疤在脸上微微chou动着。
我的确很害怕,生在和平年代的我哪见过这阵势?但强烈的好奇心又让我对这种现代人终生难见的场面依依不舍,不过看着大副那张凶巴巴的脸,一方面我不想妨碍他们,一方面也因为有些怕他,因此就连走带爬地钻回了艉楼下的船舱。
幸运的是船长舱后面有一面巨大的窗户,我趴在那里也能把外面的情景看个十之五六。
“轰——轰——”海上又冒出两个三四米高的水柱,但是它们却离船越来越远了,我想这可能是因为我们逃得快的缘故。
果然,十分钟后就再也听不到外面传来任何声了。
“嗒嗒嗒”楼梯上响起了脚步声,随后船长的身影又出现在船长舱里。
他随手将门关好。“小姑娘,吓坏了吧?”说着,他笑了笑,将掉在地上的酒瓶拣起来,美美地给自己倒上了半杯。
“没什么可怕的。”我y着嘴说。
“是吗?哈哈哈……”看样子他对自己成功的脱逃很是开心。
“英国人为什么要打咱们?”我很好奇。
他抿了抿嘴:“小姑娘啊,咱们走的直布罗陀海峡北岸一直被英国人控制着,军舰不经过一番战斗是出不去的,像咱们这种商船也要被他们彻底检查一番,不听话的他们就要强行拦截,甚至给予击沉。不过咱们法兰西人哪能向那些肮脏的英国佬低头,你说是吧?”
我点了点头:“咱们是什么商船啊,我在上面听您说准备好大,难道咱们也有大么?”
“当然,我的小姐啊,海上可不比路上安全,尤其是大西洋西岸,那些神出鬼没的s掠船可不好对付,不准备点武器那这买卖怎么做?”
“s掠船?s掠船是g什么的?”我问道。
“就是海盗,而且还是官方认可的海盗。”
“啊?海盗还有官方认可的?”
“对,咱们和英国的战争一触即发,为了争夺大西洋的霸权及美洲的殖民地,双方的政府特许某些人可以用自己的船只掠劫对方的商船。海上的英国s掠船格外多,他们一到冬天就藏在加勒比海,其它季节出海在大西洋西岸打劫,让我们的商船和舰队很是头疼。不过别怕,他们可对付不了我。”船长颇得意地说:“跟你实说吧,咱们的黑夜nv神号也会时不时地玩上一票,加勒比的贼窝里我也有些好朋友呢。”
蒂雷那船长不知是喝多了,还是因为我是他救命恩人的nv儿所以对我不加隐瞒,他居然对我和盘托出了自己的老底。听他说到加勒比海,让我想到了电影《加勒比海盗》,当时净看热闹了,不知道那个电影拍的是不是这时候的事?
我想起那一顶顶白se的假发和可以憋死人的衣……老天,弄不好真的是。
他见我一言不发,就说:“我们可不是那种杀人越货的海盗,我手中有路易陛下的s掠许可状,再说只要气候好,时局好我们还是喜欢做一些合法生意的。”
我知道,他是怕我误会,特意说些安我的话。不过有一点却是可以确定,我的确是上了贼船。
8在线阅读 cuiziuan/shu/1726/
<!--over-->