加入书架 |
推荐本书 |
TXT下载
三四中文网->【妈妈的悲情美国之行】【1~21章完】【作者:不详】TXT下载->【妈妈的悲情美国之行】【1~21章完】【作者:不详】-
分节阅读_1
-
-
一秒记住 三四中文网 www.534zw.com 手机同步阅读请访问 g.534zw.com
<d id="ex">一、麻烦
从加油站开始故事开始在2000年夏天,那时候我已经跟随我爸妈来美国两年了,我们所在的镇是底特律周边的卫星城。这个地方见证了汽车时代的繁荣,随着三大汽车公司的不景气而明显破落了。镇上大部分住宅和厂房建於四五十年代,经过半个多世纪的风风雨雨,人去搂空,早已是年久失修,摇摇yu坠。白人中产阶级早已经离开这 里,到南部和西岸新兴的城市寻找出路,留在当地的居民中黑人十居其九,一大半生活在贫困线以下。
这样的环境是孳生罪恶的温床。当地黑帮横行,枪支泛滥,谋杀、抢劫、弓虽nvg等罪案层出不穷,犯罪率高出全国平均数一百多个百分点。
我们还留在这里的唯一理由是,我爸爸在镇上一所学院里访问学习,这也是我一家当初来美国的原因。这所学院本来是一家「三大」汽车公司的职工培训中心,後来 慢慢扩大规模,被州政府接手,对外招生,最风光的时候在校师生有两万人。如今这所学院也在慢慢败落下去,只不过是在州财政的支持下得以苟延残喘。
我爸爸当年学的是汽车工程,毕业後一直在上海一家汽车厂任职,直到争取到来美国访问学习两年的机会。我爸妈的计划是借此机会把我弄到美国来念高中,然後争取留在美国读大学。我妈妈本来在医院做护士,为了照顾我,也跟着来到美国。
因为我爸爸访问学习期间只能在学院里做助教(a),加上学院本身也财政紧张,因此他的收入很有限,每个月只有900美元。虽然我妈妈外出打工补贴家用,因为没有汽车,只能在附近一家小小的中餐馆打杂。餐馆在这样一个破落的镇,生意自然好不到哪里去。
即便如此,我妈妈在餐馆打工一天只能收入二十多美元,一个月下来才600美元。钱虽然少,但附近实在没有什麽别的工作可以g,只好将就着g。我们住在学院 补贴的一室一厅公寓里。爸爸和妈妈住房间,我睡在客厅的沙发床上。除掉每月的租金、水电、电话和三个人的生活费,每月也能有四百多美元的节余。生活虽然过 得挺艰苦,但银行里的存款在缓慢增加。
前一年年底,也就是我们到美国一年零四个月的时候,我妈妈生了一个nv儿,医疗费全部由政府负担,此外还有一些营养补贴。2000年五月初,我收到被附近一所大学录取的通知,八月底开学,学费和医疗保险全免,自己负担生活费。
夏天一开始,我开始在我妈妈工作的那个餐馆送外卖,正好送外卖的老林家里有事回国去了,我得以顶替老林的位置,开着张伯的破轿车在破落的街区里送外卖。与此同时,我妈妈也回到餐馆打工。因为没有人照顾,我五个月大的不得不托人先带回国让我外婆帮着带。
我爸爸的访问合同到8月底就要期满了,他本想按时回国,但我妈妈放心不下我一个人,想在美国多留j年,也想多存点钱带回国养老,因此我爸爸在考虑是否延长 他的合同。我妈妈结婚早,这时才36岁,因为注意保养,外表上看上去更年轻,鹅蛋型的脸庞,明目皓齿,p肤光滑细n,美发披肩。要不是我妈妈在小餐馆里打 工,被油烟熏了两年,不知道的人准还会当她是我姐姐呢。
回国的第二天是星期一,也就是6月12日,我爸爸正好到东北部去出差五天。那天晚上9点一刻左右,我送外卖回来,跟我妈妈一起走路回我们的公寓。这时天刚刚要黑下来。我们走过一家加油站的时候,我妈妈跟我说家里卫生纸没了,先去加油站的便利店买一点。
在店里,我看到架子上的电池,想起我们的电视遥控器没电了,就拿了一个小包装的两节电池。因为本来只是想买厕纸,我们也没有提购物篮,我顺手就把电池塞进 我妈妈挎着的手提袋里,她没注意到,我也没跟她说。到门口付钱的时候,我光顾着看电视里报道附近的枪击案,忘了那两节电池还在我妈妈手提袋里。
一直到我们出了门走出j十米远,听到後面有人在喊我妈妈,「a‘a!a’a!(nv士!nv士!)」我妈妈停下来,是刚才店里一个高个的黑人男子,自称是店里的保安,让我们跟他回去一下。
回到店里,我妈妈这明白,原来他们说她拿了东西没付钱,要查看她的手提袋。我妈妈顿时觉得受了侮辱,态度非常生y,坚持说他们是在诬陷好人,不肯让他们查 看手提袋。这时我忽然想起那两节电池,正要跟我妈妈说,那个黑人保安已经抢过手提袋翻过来,手提袋里的东西散落在柜台上,包括我妈妈的护照和一串钥匙,当 然那两节电池赫然在内。我妈妈顿时哑口无言,只用不解的目光看着我。因为没有驾照,我妈妈常常随身带着护照,以便买东西的时候证明她的年龄。
我妈妈顿时涨红了脸,哑口无言。那天天气热,我妈妈穿着淡绿se的短袖袖低领上衣和白se短裙,露出白n的脖颈、圆润的胳膊和光洁的大腿。才回国,我妈 妈还没来得及回n,在餐馆里打工一天,从中午忙到现在,她的n胀了大半天一直没有挤。不知不觉间,渗出的n水把她里面的ru罩和外卖的上衣濡s。我妈妈两个 n头附近的衣f已经变成半透明,紧贴在她高耸的ru房顶端,饱满凸出的n头轮廓透过衣f看得清清楚楚,连n头和ru晕的颜se都略微透出来。柜台後面那个五十多 岁的秃顶黑人老头翻开我妈妈的护照,看了看上面的照p,又用se迷迷的目光盯了我妈妈半分钟。
那个保安问那个老头要不要叫警察,他摆摆手,示意他不要说话,然後慢吞吞的对我妈妈说,「iss yang? s。 yang? … i a jiy … no lisen… i is clear ha … you ook hese … baeries ihou … payg for he … e have … o opions … e can eiher … call he police … hey ill e ge you … you ill be charged ih … shoplifg … and … probably go o jail … or … if you ish … e can … le you go … and … you don‘ ever e back …」那老头自称名叫吉米,他这一通话,意思是说她在店里偷东西被抓住了,证据确凿,人赃俱获,现在他有两个选择,一个是叫警察来把我们抓进监狱,一个 是他放我们走,下不违例。
我妈妈听到他说到要叫警察来把我们抓进监狱,吓得脸都白了,嘴唇都在发抖,後来听到老吉米说可以放我们走,忙不?的道谢,「hank you! hank you very uch! please le us go! (谢谢!非常感谢!请让我们走吧!)」。老吉米一?手,接着说,「s。 yang, excuse e … i’ no fished … if you don‘ an e o … call police … i ill have o … search you … before i … le you go … you undersand?」意思是,我还没说完呢,如果要我放你们走,你得让我搜身,明白吗?
我妈妈茫然的看着他们,问道,「ho ill you search e?(你怎麽搜我的身?)」老吉米狡猾的笑了笑,说,「s。 yang … you ill have o … ake off your clohes … all clohes! (杨nv士,你得把衣f脱掉,全部脱掉!)」我妈妈听明白他的意思後气得差点一pg坐在地上。我连忙在她背後扶住她。我妈妈定了定神,愤怒的说,「no ay!(不可能!)」这时我也明白了,老吉米这是赤ll的威胁。脱光衣f只是第一步,谁也不能担保後面将要发生什麽。
老吉米似笑非笑的看着我妈妈说,「so … you have ade your choice … s。 yang?(这麽说你选择好了,杨nv士?)」我妈妈坚决的说,「yes, jus call he police!(是,叫警察来吧!)」「okay … i’ll call he … no jus you … bu your son … ill be … hron jail onigh … (好…我叫警察了…不单是你…还有你儿子…今晚都要被抓起来…)」我妈妈听到最後一句话,身明显的颤抖了一下。她转过头来,用一种复杂的眼神看着我。我低着头不敢正对她,但脑子里转过了j十个念头。平心而论,如果让我 来选择的话,我当然选择不叫警察,让他们放我们走。我可不想被抓起来。即使让我妈妈在老吉米他们面前脱光衣f也没关系。说心里话,我妈妈连给喂n的 时都避着我,我还从来没见过我妈妈脱光衣f的样子,心里痒痒的。我心里很想让我妈妈同意脱光衣f让他们搜身。
那个保安已经抓起电话,我连忙?起头来对我妈妈说,「妈,别叫警察!」老吉米见状对那个保安说,「hold on a send, odd!(等等,托德!)」我妈妈双眼含泪看着我,又看了看举着电话的托德,就是不敢直视正盯着她领口看的老吉米,费了好大劲才从牙齿缝里挤出一句,「please … don‘ call he police。(求求你… 别叫警察。)」老吉米不慌不忙的问,「so … s。 yang … ha eans … you ill … ake off … all your clohes … and le us … search you … (这麽说… 杨nv士… 你会脱光… 所有衣f… 让我们… 搜身… )」我妈妈咬着嘴唇点点头,不再看我。老吉米又问一句,「are you sure … s。 yang?(你肯定吗,杨nv士?)」我妈妈轻轻的说,「yes, i a sure, bu please don’ do i here。 (是,我肯定,但别在这儿。)」说着看了看我。
老吉米不置可否的晃晃脑袋,让托德去把大门锁上,把印着「closed(关闭)」的牌子对着外面,然後对我妈妈和我说,「you o e ih e。 (跟我来。)」我妈妈用蚊子一样的声音问,「please, le y son say here!(求求你,让我儿子留在这儿!)」
二、脱衣见j夫
老吉米转过头来,看了看我妈妈,又看了看我,狡猾的笑了,对着我说,「young an… i kno … you can‘ ai … o see your oy … oally naked … righ? (年轻人… 我知道… 你等不及… 要看你妈妈… 脱光衣f… 是不是啊?)」我涨红了脸,语无l次的否认,「no--i didn’--(不--我没有--)」我妈妈闻言忽然脸se微红,像喝了酒一样,正要说什麽,老吉米说,「i say he es ih us!(我说他得一起来!)」我极力掩饰心里的狂喜,垂着头不敢看我妈妈的目光。
老吉米带我们穿过一条过道,打开过道尽头的门,里面是一个堆放杂物的储藏室,左右两排结实的铁架上堆了一些箱子,中间是一条两人宽的走道。这时托德也跟在我们背後进来,并且把门关上。储藏室没有窗,只有一盏日光灯发出惨白的光。
老吉米对托德努努嘴,托德把我双臂别到背後,推到墙边,按着肩膀踢膝盖弯让我跪下。我妈妈以为他要打我,惊慌的哀求,「please don‘ bea hi! please!(求求你别打他!求求你!)」托德不知道从那里chou出一根绳子,把我双手和双脚全绑在一起。我只能靠墙跪坐着。托德在我耳边轻轻的说了一句, 「enjoy he s